- ablandar
- v.1 to soften (also figurative).Las caricias ablandaron al ogro The caresses softened the ogre.La colcha ablandó la cama de madera The bedspread softened the wooden bed.El calor ablandó la mantequilla The heat softened the butter.Ricardo ablandó su tono duro Richard softened his harsh tone.2 to tenderize, to soften.El jugo de papaya ablanda la carne de res Papaya juice tenderizes beef.* * *ablandar► verbo transitivo1 to soften2 figurado (persona) to soothe, soften up, appease► verbo intransitivo1 (frío) to get warmer, get milder; (hielo, nieve) to melt► verbo pronominal ablandarse1 to soften, get softer2 (persona) to soften up3 (acobardarse) to lose one's nerve, become frightened4 (frío) to get warmer, get milder; (nieve, hielo) to melt* * *1. VT1) (=poner blando) to soften; (Culin) to tenderize; [+ vientre] to loosen2) (=conmover) to touch; (=mitigar) to mitigate, temper; (=calmar) to soothe3) LAm (Aut) to run in, break in (EEUU)2.VI (Meteo) [frío] to become less severe; [viento] to moderate; [elementos] to decrease in force, die down3.See:* * *1.verbo transitivoa) <cera/cuero> to soften; <carne> to tenderizeb) <persona> to soften; <corazón> to meltc) (CS) (Auto) to run ... in2.ablandarse v prona) cera/cuero to soften* * *= soften, tenderise [tenderize, -USA].Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex. Brief details are given of a method for hanging mutton and lamb carcasses by the pubis to tenderise the meat.* * *1.verbo transitivoa) <cera/cuero> to soften; <carne> to tenderizeb) <persona> to soften; <corazón> to meltc) (CS) (Auto) to run ... in2.ablandarse v prona) cera/cuero to soften* * *= soften, tenderise [tenderize, -USA].
Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.
Ex: Brief details are given of a method for hanging mutton and lamb carcasses by the pubis to tenderise the meat.* * *ablandar [A1 ]vt1 ‹cera/cuero› to soften; ‹carne› to tenderize, make … tender2 ‹persona› to soften; ‹corazón› to meltsus súplicas no lograron ablandarlo her pleading failed to soften him3 (CS) (Auto) to run … in■ ablandarsev pron1 «cera/cuero» to go soft, get softer2 «persona» to give in, relent; «mirada» to soften* * *
ablandar (conjugate ablandar) verbo transitivoa) ‹cera/cuero› to soften;
‹carne› to tenderizeb) ‹persona› to soften;
‹corazón› to melt
ablandarse verbo pronominala) [cera/cuero] to softenb) [persona] to soften up;
[mirada] to soften
ablandar verbo transitivo
1 to soften: tienes que golpear la carne para ablandarla, you need to pound the meat to soften it up
2 (a alguien) to soften up: con un par de palabras cariñosas ablandará a su madre, you can soften up your mother with a bit of sweet talk
'ablandar' also found in these entries:
English:
soften
- sweeten
- tenderize
* * *ablandar♦ vt1. [objeto, material] to soften2. [persona] to soften;sus ruegos no lo ablandaron her pleas were not sufficient to make him relent3. CSur, Cuba Aut to run in;hicimos 1.000 km para ablandar el auto nuevo we drove for 1,000 km to run the new car in♦ See also the pronominal verb ablandarse* * *ablandarv/t1 tb figsoften2 CSur, CubaAUTO run in* * *ablandar vt1) suavizar: to soften2) calmar: to soothe, to appeaseablandar vi: to moderate, to get milder♦ See also the reflexive verb ablandarse* * *ablandar vb to soften
Spanish-English dictionary. 2013.